Твоё будущее начинается сейчас
Ошибки и глюки русского дубляжа Sailormoon
Соскучилась я всё-таки. Надеюсь, уже скоро мне папа дополнительный диск поставит и я смогу скачать всё в оригинальной озвучке и с русскими субтитрами...
sailorgalaxy.de/index.php?id=1584 — статья про аццкую Мичиру и невинную агнешку Харуку. Аффтар, если уж берёшься докапываться до мелочей, докапывайся до оригинала! Они уже в середине третьего сезона собирались переспать, причём предлагает это Харука. Но нет. Аффтар знает лучше. И покажите мне, покажите ревнующую Мичиру, она же во всех «ревновальных» ситуациях спокойна, как слон!
sailorgalaxy.de/index.php?id=782 — логичная и очень забавная статья, объясняющая, почему главные злодеи редко принимают непосредственное участие в сражениях.
sailorgalaxy.de/index.php?id=783 — тоже понравилось. Авторство то же, что и у предыдущей. Хочу пообщаться с автором. Или не то же? В одном месте один автор указан, а в другом — другой. Загадка...
sailorgalaxy.de/index.php?id=785 — ещё одна весёлая статья. Что скрывается в вашем теле? Особенно мне нравятся последний и пред-пред... — третий с конца, короче — выводы. Внушают оптимизм.
Соскучилась я всё-таки. Надеюсь, уже скоро мне папа дополнительный диск поставит и я смогу скачать всё в оригинальной озвучке и с русскими субтитрами...
sailorgalaxy.de/index.php?id=1584 — статья про аццкую Мичиру и невинную агнешку Харуку. Аффтар, если уж берёшься докапываться до мелочей, докапывайся до оригинала! Они уже в середине третьего сезона собирались переспать, причём предлагает это Харука. Но нет. Аффтар знает лучше. И покажите мне, покажите ревнующую Мичиру, она же во всех «ревновальных» ситуациях спокойна, как слон!
sailorgalaxy.de/index.php?id=782 — логичная и очень забавная статья, объясняющая, почему главные злодеи редко принимают непосредственное участие в сражениях.
sailorgalaxy.de/index.php?id=783 — тоже понравилось. Авторство то же, что и у предыдущей. Хочу пообщаться с автором. Или не то же? В одном месте один автор указан, а в другом — другой. Загадка...
sailorgalaxy.de/index.php?id=785 — ещё одна весёлая статья. Что скрывается в вашем теле? Особенно мне нравятся последний и пред-пред... — третий с конца, короче — выводы. Внушают оптимизм.
Ой... я так до конца и не врубилась, но автор выставляет Мичиру просто ужасной! Как будто даже она плохо поступает с Харукой. Вот уж не знаю... Насчёт ревности - хотелось бы согласиться с тобой, хотя если честно, есть ощущение, будто Мичиру хоть и спокойна, но это не из-за того, что не ревнует, а... как-то ещё это объясняется. Просто я чувствую, будто любую сцену, где ты считаешь, что Мичиру не ревнует, кто-нибудь может истолковать настолько по-другому, что аж докажет, что она таки ревнует, просто показывает это своеобразно. Ну да, у меня какой-то комплекс, будто самое неприятное мнение и есть правильное. Я просто очень боюсь, что та статья меня убедит, если я прочитаю ещё раз. а мне не хотелось бы думать так, как автор думает. Но я ничего не могу сделать. У меня уже был такой случай... я не знаю, как я тогда удержалась от ненависти к одной симпатичной мне героине, но было очень трудно, потому что все были уверены, что она жестокая стерва (ага, с такой приветливой улыбкой и зацикленная на идеях добра, дружбы и тому подобного).
Когда рассуждают о персонажах и их мотивах - мне трудно понять, чьё мнение правильное. А самое неприятное, которое меня расстраивает, почему-то кажется самым убедительным.
В сообществе цитировалось дивное. Мол, в моменте про руки Харуке неприятно прикосновение Мичиру, хотя она этого никак не показывает. Этак что угодно доказать можно. Например, что Мичиру берёт Харуку не за руку, а за ложноножку. Харука этого никак не показывает, но на самом деле она — гигантское одноклеточное. Да.
не из-за того, что не ревнует, а... как-то ещё это объясняется
Может, я не очень правильно понимаю слово "ревность"? Но в тех случаях, когда Харука спрашивает, мол, ревнуешь, Мичиру это явно доставляет удовольствие, это в голосе слышно. Хотя тут, конечно, виноваты озвучиватели. Им режиссёр сказал, что надо озвучивать героинь как женатую пару, а они не поняли, что это означало высшую степерь взаимопонимания и ничего неприличного.
Можно подумать, режиссёр с ними встречался один-единственный раз и никак не мог повлиять на их неправильное понимание, если его что-то не устраивало.
А в тех случаях, когда Мичиру недовольна заигрываниями Харуки, у неё всё равно голос спокойный. Когда Харука спрашивала Усаги, мол, так у меня появился шанс — у Мичиру интонация "да сколько ж можно-то" и она глаза прикрывает устало. Ну нигде не слышно, чтобы она переживала, что Харука может от неё куда-то деться, предпочесть ей другую. Чтобы вообще по этому поводу волновалась.
А ещё автор статьи жалуется, что Мичиру не проявляет эмоций. Или проявляет, но сдержанно. Во-первых, аффтар, не всем истеричками быть! Ну или не истеричками, но ничего плохого в умении сдерживать свои эмоции нет. Во-вторых, пару раз очень явно показано, что от выходок Усаги Мичиру именно не может сдержать смеха. И это только то, что я помню наизусть.
И, кстати, Харука, которую автор любит больше, тоже вполне может управлять выражением лица, ни за что не поверю, что в 122 серии они не нарочно с такими суровыми лицами стояли.
По соционике такое называется "творческая этика эмоций", а по психейоге - "вторая эмоция". Когда эмоции есть и сильные, но не прямо и грубо проявляются, а человек умеет их контролировать и проявлять с умом, сознательно, когда это уместнее. Это вообще-то нормально. Действительно - не всем же быть истеричками.
А может, ты и права, и Мичиру и впрямь не ревнует. Знает, что для Харуки это просто баловство и не всерьёз.
Ну да. Баловство. Может иногда надоедать, утомлять, но никогда не расценивается как настоящая опасность.
Последняя статья отличная
А вот автор статьи про аццкую Мичиру ещё и на одном форуме отметился. И нёс там такое, что довёл меня до лёгкой истерики. Хорошо, что мы хронологически не пересеклись, а то я бы полезла спорить.
Утверждает, что сейлор-воины никогда-никогда не называли друг друга по гражданским именам. Да вот же, говорят ей, в конце второго сезона Сейлор Мун собралась повторно использовать Серебряный Кристалл, тут же из каждого рта посыпалось "Банни". Ах, ну это же русский перевод. Впрочем, даже если действительно это было, то это не считается, потому что контекст.
Да блин! По имени либо звали, либо нет!
В общем, у меня к Морите бо-ольшие счёты. Я люблю Мичиру, люблю канон и мне не лень всё проверить. Кстати о проверках, была же ещё история со штришками! Сейчас найду и подниму.
Но меня она доконала другим. На одном форуме люди, изучавшие японский, переводили концовку одной серии. Которая "Я не собираюсь опускать тебя этой ночью". И даже перевели! А потом пришла Морита, призналась, что не знает японского, и сказала, что всё фигня и надо смотреть на контекст! Харука была вся в возвышенных чувствах и поэтому сказанное ею надо трактовать как "давай ехать так долго-долго, целый вечер".
fandomnaya-pravda.diary.ru/p173391257.htm — я про неё даже на Правдоруб заявку подавала. По ссылке много цитат, если кому интересно.
Нет, на самом деле, некоторые неясные выражения лиц или движения можно просто списать на погрешности аниматоров. Но с текстом-то дело обстоит иначе, против него идти сложно. Есть, кстати, еще дивный момент в последней полнометражке, когда Мичиру произносит что-то вроде "у взрослых свои радости", и Харука даже краснеет. Правда, сложно сказать, к какому моменту сериала относятся эти события.
Вообще-то, до того как выяснилось, что говорилось в конце 106 серии, у меня даже была своя небольшая версия о том, когда в личной жизни воинов произошло событие Икс. Я помещала его куда-то после 110 серии, или даже после 126. Просто до битвы в соборе оба воина, по-моему, еще не представляют, насколько стали дороги друг другу, иначе стали бы они давать эту дурацкую клятву перед входом? И причем, тут же нарушать) Нужно быть ну очень самоотверженным человеком, чтобы жертвовать тем, кого любишь, и о ком точно знаешь, как он тебе дорог.
А Харуку в моменте с прикосновением удивляет, скорее всего, не то, что Мичиру до нее дотронулась, а то, что она делает это в такой неподходящий момент. Харука тут сидит, погруженная в свои мрачные мысли о жертвах и долге, и для нее вполне очевидно, что сейчас ей придется кого-то убивать. А для Мичиру очевидно в первую очередь, что Харука от этого страдает, и она пытается ее утешить и обьяснить, что она все равно будет с ней. Для одной на первом месте стоит личное, для другой - обязанности, а о личном думать она находит неуместным. Как-то так.
Да там Харука так Мичиру и сказала, мол, зачем ты каждый раз это говоришь? Или что-то в этом духе.
Но вообще мне в этой паре очень нравится их взаимопонимание:
— Я готова пожертвовать тобой ради нашей общей цели!
— Я тобой тоже!
Вообще, обмениваясь перед собором этими фразами, они, по-моему, подразумевают разные вещи. Мичиру говорит "каждый сам за себя", подразумевая "если я встряну в неприятности, не спасай меня, спасайся сама", а Харука понимает это как "если ты встрянешь в неприятности, я не стану тебя спасать". И соглашается, дескать, я понимаю, так надо. И, возможно, поэтому у нее делаются такие глаза, когда Мичиру вопреки своим же словам бросается ее спасать. "Харука, я никому не позволю убить тебя"... ну и так далее.
Вообще очень жаль, что нам их показывают несколько несимметрично. Мичиру-то выбирать не приходилось, как Харуке, когда Мичиру с обыва скинули.
И на Мичиру в... как это называется?.. неловкой ситуации было бы интересно посмотреть, а показывают либо обеих, либо одну Харуку.
Но зато она душила её волосами! Точнее, с обрыва кидала. Я так люблю злодеек, которые душат волосами!
Мимет колдовала. И неплохо. Близняшки тоже.
извините за раскопки, вышел на обсуждение странной дамы через сообщество старлайтов.
Что вы, я очень рада!
это же гениально!!
Спасибо ))
вам спасибо, я сто лет так не смеялся )