Твоё будущее начинается сейчас
Прошу помочь Элеми в её благородном деле и проголосовать ficbook.net/fandom_naming/offer?fandom_id=12737...

Часть первая
19 февраля я зашла на свою маленькую вики о Сейлор Мун и обнаружила в статье «Moon Prism Power, Make Up» странные дополнения. У фразы этой появился перевод «Мощь лунного кристалла даровала мне силу!», выяснилось, что некая Нацуме пользуется аналогичной фразой в некой игре, а ещё была добавлена категория «Сабвэй Стар».
==Subway Star!==
Аналогичную фразу Natsume произносит в игре: '''Maya crystals power, take an action!'''

Я отменила эти изменения и очень удивилась.

21 февраля автор отменил мою отмену и ответил мне на моё удивление. Почему-то на английском языке, хотя статьи писал на русском. Дальше мы разговаривали уже 22 февраля.
читать дальше
Откатив его издевательства над «Moon Prism Power, Make Up» в третий раз, я забанила его на неделю, но разрешила участвовать в обсуждениях. Увы, на мой вопрос о дубляже он так и не ответил.

Часть вторая
Потом мы с Элеми совместно уяснили-таки, как надо гуглить, и нагуглили много интересного. И к «сайту разработчика», а на самом деле — форуму с четырьмя сообщениями, я присмотрелась.
читать дальше

Продолжение следует...

@темы: Сейлор Мун

Комментарии
08.06.2016 в 08:16

Погонщик ежей
Фереште, Элеми, Анор, Агата Лерд,
И уже в который раз ОТКАЗ!!!

08.06.2016 в 08:30

О, Боевая Гвардия, клинок закона! О, храбрые гвардейцы-молодцы! Пока в строю гвардейские колонны, не будет дефицита колбасы...
Метроэльф, а что ж вы треды-то в контакте так стремительно трете, я их не успеваю для потомков сохранять ))))))))

И вообще...


08.06.2016 в 13:14

Твоё будущее начинается сейчас
Анор, ничего, кусочек я сохранила. Правда, его пока никто и не удалял )))
А что он удалил? Принца Антемона?
08.06.2016 в 13:37

О, Боевая Гвардия, клинок закона! О, храбрые гвардейцы-молодцы! Пока в строю гвардейские колонны, не будет дефицита колбасы...
Фереште, его, похоже, тоже, но вообще там было несколько последовательно удаленных тредов, в комментариях к которым я спрашивал, означает ли фразочка про "я собираюсь отправить это для выпуска на лицензионных DVD", что этот проект коммерческий, и как они собираются оплачивать труд актеров, которых наберут в этой группе. Поскольку удалять мои комментарии "Марию" никто не уполномачивал, приходилось ей, скрепя сердце, удалять тему про озвучку целиком и выкладывать ее заново - а я снова спрашивал. Там было в ответ много ерунды, околесицы, крики, что я "всё порчу" и эта же самая картинка про "застрелить".
08.06.2016 в 13:43

Твоё будущее начинается сейчас
08.06.2016 в 14:49

Твоё будущее начинается сейчас
Принц Антимон

Сцена встречи маленьких Усаги и Мамору из полнометражки.
«Привет, я Мамору Чиба, принц Антимон. Я познакомился с Усаги Цукино, принцессой Серенити, ещё когда мне было 12 лет, а ей — всего 11, и то благодаря рекомендации её мамы, королевы Серенити. Мы сблизились с ней, но когда началась война, королева Серенити...»
Разрушение СТ, летящие вверх тела иннеров.
«...отправила принцессу, меня и ещё 4-х сейлор-воинов на Землю, дабы спасти...»
Мамору с бумажкой, Икуко, ругающая Усаги.
«...мир. После прибытия на Землю мы начисто потеряли память и оказались в приёмных семьях. Но я надеюсь...»
Танец и разговор Серенити и Эндимиона.
«...но я надеюсь, что я когда-нибудь найду Усаги и сближусь с ней по второй раз. Как обычный человек. Но для этого мне придётся сохранить тайну...»
Разворачивающийся Таксидо Камен на окне.
«...Тайну всеми любимого героя в маске, в плаще и в шляпе».

Знаете что? Это было бы даже мило, если бы это был фанфик с пометкой «АУ» в шапке, а не «(Russian Soyuzvideo Official Dub) - Mamoru's Introduction». Любовь к понтам вас погубит, Метростар, Метроэльф и прочие.
10.06.2016 в 23:54

Погонщик ежей
Фереште, я Мамору Чиба, принц Антимон
Во-первых, это перевод американского английского дубляжа. Во вторых, не Антимон, а Эндимон!
11.06.2016 в 00:20

Твоё будущее начинается сейчас
Метроэльф, работайте над дикцией. У вас получился именно Антимон.
11.06.2016 в 00:28

Погонщик ежей
У вас получился именно Антимон
Фереште, А ТО КАК ЖЕ, если голос наложен на ГРОМКО ГРЕМЯЩУЮ МУЗЫКУ!!!!!!!!!!!
Зато возглас Маски во Фраке при превращении Машка одобрила! )))))))))))
Трансформация Маски во Фраке (Союзвидео)
11.06.2016 в 06:09

Хаотик уровня "бог", танк в бантиках, гусь лапчатый//хозяйка Гнезда гневных пироженок // злобный утренний кабачок
...зато он умеет разговаривать большими буквами. Видимо, боится, что иначе не заметят.
11.06.2016 в 06:23

О, Боевая Гвардия, клинок закона! О, храбрые гвардейцы-молодцы! Пока в строю гвардейские колонны, не будет дефицита колбасы...
Какие-то взаимоисключающие параграфы - то бьют себя пяткой в грудь и говорят, что никакого отношения к "Союзвидео" не имеют и проект некоммерческий, то опять этот "официал дуб союзвидео" всплывает. Или "официальный дуб" - это просто понты такие дешевые?
11.06.2016 в 12:39

Погонщик ежей
Анор, Какие-то взаимоисключающие параграфы - то бьют себя пяткой в грудь и говорят, что никакого отношения к "Союзвидео" не имеют и проект некоммерческий, то опять этот "официал дуб союзвидео" всплывает.
К сведению, это официально одобренный Союзвидео перевод английского приветствия Мамору (DiC вставил его взамен приветствия Усаги в начале). Видео мы записали еще давно.
11.06.2016 в 12:40

Твоё будущее начинается сейчас
Метроэльф, дайте, пожалуйста, две вещи:
1. Ссылку на английскую версию вашего видео.
2. Ссылку на то Союзвидео, которое его одобрило.
11.06.2016 в 14:52

Твоё будущее начинается сейчас
Метроэльф, очень мило с вашей стороны вернуть мне видео, которое я сама же вам и нашла. Что бы я без вас делала-то, бедная...
Официальный сайт компании
Большое спасибо.
02.09.2016 в 12:49

О, Боевая Гвардия, клинок закона! О, храбрые гвардейцы-молодцы! Пока в строю гвардейские колонны, не будет дефицита колбасы...
Любовь к понтам вас погубит, Метростар, Метроэльф и прочие.

Высечь в граните как вечную истину :)

...На самом деле, в идее сделать нормальные субтитры, например, для третьего сезона, где творился тихий ужас с "не мессия существует вообще" и "я пойду покатаюсь на поезде", есть даже рациональное зерно (или этим кто-то уже успел озаботиться?). Другое дело, что это долгий и кропотливый труд, а не "раз-два, все серии", конечно.
02.09.2016 в 12:53

Твоё будущее начинается сейчас
Юрий Петренко опять объявился в группе с предложением дубляжа. :facepalm: Но его либо админы удалили, либо он сам убоялся моего коммента.

Анор, да, конечно. В субтитрах Яворовского такого полно. Иногда я в своих файлах правлю на что-то более осмысленное, потому что невозможно же.
02.09.2016 в 12:59

О, Боевая Гвардия, клинок закона! О, храбрые гвардейцы-молодцы! Пока в строю гвардейские колонны, не будет дефицита колбасы...
Да, я видел. Это называется "История всегда повторяется, первый раз как фарс, и второй тоже как фарс". Судя по тому, что тема испарилась как раз посреди бурного обсуждения, и я даже не успел прочитать ответ, а также судя по тому, что также снесли тему в обсуждениях группы, это все-таки лесник пришел и выгнал.
02.09.2016 в 13:04

Твоё будущее начинается сейчас
Какое бурное обсуждение? Вроде ж всего два коммента было: один мой, другой его.
02.09.2016 в 13:10

О, Боевая Гвардия, клинок закона! О, храбрые гвардейцы-молодцы! Пока в строю гвардейские колонны, не будет дефицита колбасы...
Не, он там дальше еще писал, что вот, сперва покажет свой перевод, а уж потом пусть критикуют, чего-то там еще... Правда, продлилось недолго, несколько минут всего, прежде чем вымели.
02.09.2016 в 13:30

Твоё будущее начинается сейчас
Вот как.
сперва покажет свой перевод, а уж потом пусть критикуют
И раскритиковали бы... :nope:
03.09.2016 в 12:56

Твоё будущее начинается сейчас
Теперь действие переместилось в другую группу, а Союз-Видео покрыта позором. :facepalm:
03.09.2016 в 13:10

О, Боевая Гвардия, клинок закона! О, храбрые гвардейцы-молодцы! Пока в строю гвардейские колонны, не будет дефицита колбасы...
Есть у революции начало, нет у революции мочала... Не, ну окей, пусть попереводит с нихонского, хоть ладонью об лицо постукаю.
03.09.2016 в 13:22

О, Боевая Гвардия, клинок закона! О, храбрые гвардейцы-молодцы! Пока в строю гвардейские колонны, не будет дефицита колбасы...
А вообще, я вдруг понял идею. "Дура не дура, а свой стольник имею" - в видюшках-то реклама. Приносит эти отрывки недодубляжа на всеобщее посмешище, а просмотры-то при минимуме усилий капают...
03.09.2016 в 14:03

Твоё будущее начинается сейчас
А вообще, я вдруг понял идею. "Дура не дура, а свой стольник имею" - в видюшках-то реклама. Приносит эти отрывки недодубляжа на всеобщее посмешище, а просмотры-то при минимуме усилий капают...
Где реклама?
Я думаю, что вы переоцениваете Юрия. Он слишком много суетится: создаёт пост за постом под каждым активно дискутирует.
По-моему, он просто хочет внимания. И, весьма вероятно, психически болен, потому что нельзя настолько путать реальность и википедию. И, судя по голосу, это ребёнок.
Я только не понимаю, где его родители и почему они не занимаются его лечением. :-/
03.09.2016 в 14:09

О, Боевая Гвардия, клинок закона! О, храбрые гвардейцы-молодцы! Пока в строю гвардейские колонны, не будет дефицита колбасы...
Да в тех видео с отрывками дубляжа - как доходишь до какой-то секунды, выскакивает реклама, как это часто бывает на ютубе, а разместившему, очевидно, капает копеечка.

Кто знает? Я, например, до сих пор думаю, что та самая первая история с дубляжом изначально нацеливалась на то, чтобы руками энтузиастов его сделать и потом пиратским образом продать. Да и одно, в принципе, другого не исключает - мало ли людей, жаждущих и денег, и славы одновременно.
03.09.2016 в 14:11

Твоё будущее начинается сейчас
Кто знает? Я, например, до сих пор думаю, что та самая первая история с дубляжом изначально нацеливалась на то, чтобы руками энтузиастов его сделать и потом пиратским образом продать.
Может быть. Он как раз достаточно наивен для этого. :lol:
03.09.2016 в 14:31

Твоё будущее начинается сейчас
А ещё он почему-то называет троллинг троллейбусингом. :hash:
03.09.2016 в 14:36

О, Боевая Гвардия, клинок закона! О, храбрые гвардейцы-молодцы! Пока в строю гвардейские колонны, не будет дефицита колбасы...
А это наверное такой оригинальный прием побеждать в дискуссии: если оппонент не понимает, о чем ты, значит, ты победил.
13.09.2016 в 16:22

О, Боевая Гвардия, клинок закона! О, храбрые гвардейцы-молодцы! Пока в строю гвардейские колонны, не будет дефицита колбасы...
> обещать "точный" и "гораздо лучший" перевод
> причём с японского
> переводить явно с английского, причём со смысловыми ошибками
> приправливать это шуточками типа "японский городовой" (кричит Усаги вместо "итай!", пнув дверь) и тёмнокоролевцами, магистра Йоды речи манеру использующими

Нда. Если бы человек честно признался, что переводит не с японского, и при этом внятно бы объяснил, что да, в таких-то и таких моментах перевод не дословный и даже сильно не дословный, но это продиктовано такими-то стилистическими соображениями, я бы это принял. В конце концов, любой художественный перевод сопряжён с некоторой адаптацией: я бы, например, ни за что не перевёл крик Усаги "Mama no baka!" так, как он переводится дословно - ну не та речевая ситуация. Но... Не далее как сегодня читал короткую заметку о переводческом деле, суть которой была: хороший переводчик всегда знает, зачем он делает ту или иную трансформацию, и может её обосновать. Этот же переводчик сам не знает, что делает, точно так же, как не знает языка. Увы.

...С другой стороны, бог с ним. Это как в анекдоте про то, как король потребовал у придворного поэта мнения о своих стихах, а тот ответил: "Для вашего величества нет ничего невозможного! Вы захотели написать плохие стихи - вы их написали!" Хочет человек сделать плохой перевод - пусть делает, не по телевизору же это будут детям показывать, в самом деле...